السيد الخوئي (مترجم: نجمى / هريسى)

636

البيان في تفسير القرآن (بيان در علوم و مسايل كلى قرآن) (وزارت ارشاد) (فارسى)

و اين راه پروردگار تو ، مستقيم است . إِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هذا صِراطٌ مُسْتَقِيمٌ . « 1 » خداوند ( 1 ) - ، پروردگار من و پروردگار شماست ، پس او را بپرستيد . اين است راه راست . وَ أَنِ اعْبُدُونِي هذا صِراطٌ مُسْتَقِيمٌ . « 2 » و مرا پرستش كنيد كه راه مستقيم همين است و بس . وَ بِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ذلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ . وَ أَنَّ هذا صِراطِي مُسْتَقِيماً فَاتَّبِعُوهُ وَ لا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ . « 3 » و به پيمان خدا وفا كنيد ، اين چيزى است كه خداوند شما را به آن سفارش مىكند تا متذكر شويد . و اين راه مستقيم من است . از آن پيروى كنيد و از راه‌هاى پراكنده و انحرافى پيروى نكنيد كه شما را از طريق حق دور مىسازد . و چون عبادت پروردگار ، نوع خاص و معينى ندارد بلكه به تمام اعمال نيك و شايسته‌اى كه از اعضا و جوارح انسان سر مىزند و به همه نيات و افكار پاك و درستى كه از دل و مغز انسان سرچشمه مىگيرد ، شامل مىباشد و همهء آن‌ها عبادت ناميده مىشود ، به همين جهت از كلمه صراط هم گاهى يك معناى عمومى كه شامل تمام اين افعال و عبادات مىباشد ، اراده مىشود و تمام عبادت‌هاى قلبى و جسمى ، ظاهرى و باطنى را به طور فراگير در بر مىگيرد يعنى كلمه و يا جمله « صراط مستقيم » و « صراط سوىّ » و امثال آن به صورت مفرد گاهى در مجموعه اين اعمال نيك و عبادى به كار مىرود و گاهى نيز در هر تك‌تك اين اعمال و عبادت‌ها استعمال مىگردد و مانند ايمان به خدا و پيامبرش ، ايمان به معاد و انجام دادن نماز و روزه و حج و امثال اين‌ها ، در اين صورت به جاى كلمهء مفرد صراط ، كلمهء جمعى « سبل » به كار مىرود ، چنان كه در آيات متعدد آمده است : قَدْ جاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَ كِتابٌ مُبِينٌ . يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوانَهُ سُبُلَ السَّلامِ . « 4 » از طرف خدا نور و كتاب آشكارى به سوى شما آمد . خداوند به بركت آن ، كسانى را كه از

--> ( 1 ) آل عمران / 50 . ( 2 ) يس / 61 . ( 3 ) انعام / 152 ، 153 . ( 4 ) مائده / 15 ، 16 .